Esta popular canción pertenece a la Banda Sonora Original de la película "Los chicos del coro" ("Les choristes". Dir.: Christophe Barratier. Francia, 2004). Su compositor es Bruno Coulais y se ha convertido en una de las canciones más interpretadas por todos los coros del mundo.
También para nosotros fue una canción popular en nuestros comienzos y lo sigue siendo, pues este curso seguirá formando parte de nuestro repertorio.
A continuación del video (interpretación en directo del Coro infantil de Saint-Marc de Lyon, los "chicos del coro" originales), os dejo la letra y su traducción para que los nuevos miembros de nuestro coro puedan aprenderla fácilmente.
Espero que la disfrutéis ya que dentro de poco, ¡veremos la película en 1º de ESO!
Vois
sur ton chemin
gamins
oubliés égarés
donne
leur la main
pour
les mener
vers
d'autres lendemains
Donne leur la main
pour les mener
vers
d'autres lendemains
Sens au coeur de la nuit
l'onde d'espoir
ardeur de la vie
sentier de gloire
Ardeur
de la vie
de
la vie
sentier
de gloire
sentir
de gloire
Bonheurs
enfantins
trop
vit’ oubliés effacés
une
lumière dorée
brille
sans fin
tout
au bout du chemin
Vite oubliés effacés
une
lumiére dorée
brille
sans fin
|
Mira
sobre tu camino
a los niños olvidados, perdidos dales la mano para llevarlos hacia otras mañanas Dales la mano para llevarlos hacia otras mañanas Siente, en el corazón de la noche la ola de esperanza ardor de la vida sendero de gloria Ardor de la vida de la vida sendero de gloria sentimiento de gloria Felicidad infantil demasiado rápido olvidados, borrados una luz dorada brilla sin fin al principio del camino Rápidamente olvidados, borrados una luz dorada brilla sin fin |